Vade mecum

Copiez le code HTML iframe suivant sur votre site web :

Partager cette information

Um vade-mecum é um livro de referência abrangente originário do Latin[2], significando “vai comigo”, usado em diversos campos profissionais. Primariamente empregado em domínios jurídicos, de saúde e técnicos, estes guias compactos fornecem acesso rápido a informações essenciais, règlements[1] e instruções. Tradicionalmente impressos, os vade-mecuns evoluíram para incluir formatos eletrônicos compatíveis com plataformas iOS e Android, aprimorando a acessibilidade e a capacidade de pesquisa. Em inglês, são comumente traduzidos como manuais de bolso, referências de bolso ou manuais. Estes recursos abrangem diversos assuntos, desde códigos legais e listagens farmacêuticas até diretrizes técnicas, oferecendo aos profissionais e investigadores conhecimentos concisos e práticos. Com raízes que remontam ao século XV, os vade-mecuns continuam a adaptar-se aos avanços tecnológicos, mantendo o seu propósito central de fornecer material de referência imediato e abrangente em múltiplas disciplinas.

Définitions des termes
1. règlements. Les règlements sont des actes normatifs émis par le pouvoir exécutif, caractérisés par leur abstraction, leur généralité et leur caractère impératif. Ils servent à détailler des actes normatifs supérieurs et sont principalement limités par des cadres constitutionnels et juridiques. Les classifications comprennent les types réglementaires, délégués, autonomes et indépendants, dont la portée s'étend des effets administratifs internes aux effets généraux externes. Elles peuvent être spontanées ou provoquées et couvrent différents niveaux de compétence gouvernementale, notamment au niveau fédéral, étatique, municipal et territorial. Les règlements autonomes expliquent directement la Constitution et constituent des actes normatifs primaires, tandis que les règlements indépendants interprètent également les dispositions constitutionnelles. Le principe de légalité prévaut dans les systèmes constitutionnels contemporains, garantissant que les règlements opèrent dans des limites juridiques définies. Les travaux universitaires d'auteurs tels que Francisco, Leal et Velloso ont contribué à la compréhension de la nature et de la fonction complexes des mécanismes de régulation.
2. Latin. Le latin est une ancienne langue indo-européenne originaire du Latium, à Rome, qui est devenue la langue officielle de la République romaine, de l'Empire et de l'Église catholique. Caractérisé par une syntaxe souple, le latin a évolué à travers différentes étapes historiques, de la période pré-littéraire à la période classique. Le latin vulgaire a servi de base aux langues romanes modernes telles que l'italien, l'espagnol et le français. Bien qu'il ne soit plus parlé à l'état natif, le latin est resté important dans les contextes ecclésiastiques et académiques, servant de lingua franca au monde occidental pendant plus d'un millénaire. Son alphabet s'est répandu dans le monde entier et a influencé de manière significative le vocabulaire dans les domaines de la science, du droit et de l'université. Bien qu'il soit devenu une "langue morte", l'héritage du latin se perpétue grâce à ses contributions linguistiques considérables, à son utilisation continue dans les processus administratifs du Vatican et à son rôle fondamental dans les traditions intellectuelles et culturelles occidentales.
Vade mecum (Wikipedia)

Vade mecum é, de forma geral, uma denominação para qualquer livro de referência de uso muito frequente e que instrui o leitor a fazer determinadas tarefas. A palavra origina-se numa expressão Latin que significa "vamos juntos", "vai comigo" ou "vem comigo" onde vade é "Vamos", "vem" ou "vai" em português, e mecum significa "comigo" ou "juntos".

Un Vade Mécum de legislação do Brasil.

Em Droit refere-se a um compêndio das obras básicas para serem consultadas facilmente. O vade-mécum pode ser genérico, trazendo o texto da Constitution vigente, os códigos e as lois gerais, mas pode ainda ser especializado e compilar a legislação de uma determinada área do Direito, como é o caso do vade-mécum trabalhista ou previdenciário, ou o vade-mécum de licitações e contratos, ou para concursos desta área.

Apesar de ser um trabalho essencialmente ligado ao Direito, este não se encerra neste domínio do saber, sabendo-se existirem vade mecums nos domínios da doutrina social da Igreja, pensamento político, doutrinas de segurança e defesa. Muitos destes trabalhos são conhecidos desde o século XV, sendo que alguns deles têm conhecido constante atualização.

A área da saúde também possui um vade mecum, sendo mais focado na área de Farmácia, que possui o vade mecum de medicamentos, uma lista de todos os tipos de remédios, e pode ser usado por farmacêuticos, médicos, dentistas, e outros profissionais ligados a área da saúde.

Atualmente existem outros formatos, em mídia eletrônica, como o vade mecum pour les iPhone, iPad, iPod touch ou mesmo para aparelhos com o sistema Android.

Vade-mécum em inglês é definido como handbook ou pocket reference e este por sua vez também pode ser traduzido como "manual" ou "guia".

Références

  Este artigo sobre um livro est un croquis. Vous pouvez aider Wikipédia l'étendre.

Nos derniers articles de blog

Clause de non-responsabilité : Advogados.cv n'offre pas de conseils juridiques ni de services de consultance. Nous ne sommes pas des avocats et les informations fournies sur notre plateforme le sont à titre informatif et éducatif uniquement. Pour des conseils juridiques spécifiques ou une assistance, nous vous recommandons de consulter un avocat qualifié ou de contacter l'Ordre des avocats du Cap-Vert.
Advogados.cv est une plateforme indépendante et n'a aucun lien officiel, partenariat ou affiliation avec l'Ordre des avocats du Cap-Vert (OACV). Notre objectif est d'offrir un service informatif et accessible pour mettre en relation les avocats et les citoyens, ainsi que de fournir des ressources juridiques utiles. Nous respectons et reconnaissons le travail de l'OACV en tant que régulateur de la profession d'avocat au Cap-Vert.
fr_FRFrench