Latin

Copiez le code HTML iframe suivant sur votre site web :

Partager cette information

O latim é uma língua indo-europeia antiga originária do Lácio, Roma, que se tornou a língua oficial da République romaine[1], Império e Igreja Católica. Caracterizado por sua sintaxe flexiva, o latim evoluiu através de vários estágios históricos, desde períodos pré-literários até clássicos. O latim vulgar[2] formou a base para as línguas românicas modernas como italiano, espanhol e francês. Embora não seja mais falado nativamente, o latim permaneceu significativo em contextos eclesiásticos e académicos, servindo como língua franca do mundo ocidental por mais de um milénio. Seu alfabeto tornou-se globalmente prevalente, e influenciou significativamente o vocabulário na ciência, loi[3] e academia. Apesar de se tornar uma “língua morta”, o legado do latim continua através de suas amplas contribuições linguísticas, uso continuado nos processos administrativos do Vaticano e seu papel fundacional nas tradições intelectuais e culturais ocidentais.

Définitions des termes
1. République romaine ( République romaine ) La République romaine (509-27 av. J.-C.) était un système politique complexe caractérisé par des consuls élus chaque année et une société hiérarchique marquée par des tensions entre patriciens et plébéiens. D'abord centrée sur l'Italie centrale, elle s'est étendue à travers la Méditerranée par des conquêtes militaires, incorporant des territoires en Afrique du Nord, en Ibérie, en Grèce et au-delà. L'évolution politique a vu la plèbe acquérir progressivement le pouvoir législatif par le biais de réformes, créant des institutions telles que les tribuns et les assemblées. La république a connu d'importants conflits sociaux, notamment des différends sur la propriété foncière et la représentation, illustrés par les tentatives de réformes populistes des frères Graco. Les tensions internes et les puissants dirigeants individuels tels que Mario, Sula, César et enfin Octave (Auguste) ont progressivement affaibli les institutions républicaines. Malgré les cadres juridiques, la république est de plus en plus dominée par des personnalités politiques influentes. La transition vers la Principauté, sans abolir formellement la république, a fondamentalement transformé sa gouvernance, marquant la fin du système républicain traditionnel.
2. latim vulgar. O Latim Vulgar, o dialeto vernáculo falado no império romano ocidental dos séculos II ao V d.C., serviu como fundação linguística para as línguas românicas modernas. Caracterizado por mudanças significativas em vocabulário, gramática e pronúncia, diferiu marcadamente do Latim Clássico. Variações regionais emergiram, influenciadas por línguas locais como Gaulês e Grego. A língua passou por simplificação, com formas verbais tornando-se mais diretas e novas formações de palavras usando sufixos específicos. Coexistindo com o Latim Clássico, o Latim Vulgar gradualmente evoluiu para línguas românicas distintas, preservando elementos latinos essenciais enquanto incorporava influências linguísticas locais. Estudos académicos, como o Appendix Probi, forneceram perspetivas sobre suas variações ortográficas e desenvolvimento linguístico. Esta forma transitória de Latim representa uma fase crucial na evolução das línguas europeias, fazendo a ponte entre a antiguidade clássica e as estruturas linguísticas medievais e modernas.
Latin (Wikipedia)
 Remarque : "Língua latina" redireciona para este artigo. Para outros significados, veja Línguas românicas.

A língua latina ou Latin é uma antiga língua indo-europeia de ramo itálico, originalmente falada no Lácio, a região em volta da cidade de Rome. Foi amplamente difundida, especialmente na Europa Ocidental, como a língua oficial de République romaine, à partir de Empire romain e, após a conversão deste último ao cristianismo, da Igreja Católica Romana. Através da Igreja Católica, tornou-se a língua dos acadêmicos e filósofos europeus medievais. Por ser uma língua altamente flexiva e sintética, a sua sintaxe (ordem das palavras) é, em alguma medida, variável, se comparada com a de idiomas analíticos como o mandarim, embora em prosa os romanos tendessem a preferir a ordem SOV. A sintaxe é indicada por uma estrutura de afixos ligados a temas. O alfabeto latino, derivado dos alfabetos etrusco e grego (por sua vez, derivados do alfabeto fenício), continua a ser o mais amplamente usado no mundo.

Latin
Parlé en : Vaticano
Nombre total d'intervenants : Números desconhecidos
Famille: Indo-européen
 Itálica
  Latino-faliscas
   Latin
Escrita: alfabeto latino
Statut officiel
Langue officielle de : Vaticano
Regulado por: Pontifícia Academia de Latinidade
Codes des langues
ISO 639-1: la
ISO 639-2 : lat
ISO 639-3: lat
Região de origem do Latim (Latin), no centro da Itália
Extensão territorial do Empire romain em 117. As áreas em verde claro indicam os estados clientes (vassalos) do Império Romano.

Embora o latim seja hoje uma langue morte, ou seja, uma língua que não mais possui falantes nativos, ele ainda é empregado pela Igreja Católica para fins rituais e burocráticos. Exerceu enorme influência sobre diversas línguas vivas, ao servir de fonte vocabular para a ciência, o mundo acadêmico e o loi. O latim vulgar, nome dado ao latim no seu uso popular inculto, é o ancestral das línguas neolatinas (italiano, francês, espanhol, português, romeno, catalão, romanche, galego, occitano, mirandês, sardo e outros idiomas e dialetos regionais da área); muitas palavras adaptadas do latim foram adotadas por outras línguas modernas, como o inglês. O fato de haver sido a lingua franca de mundo ocidental por mais de mil anos é prova de sua influência.

O latim ainda é a língua oficial da Cidade do Vaticano et le Rito Romano da Igreja Católica. Foi a principal língua litúrgica até o Concílio Vaticano Segundo nos anos 1960. O latim clássico, a língua literária do final da República e do início do Império Romano, ainda hoje é ensinado em muitas escolas primárias e secundárias, embora seu papel se tenha reduzido desde o início do 20e siècle.

Nos derniers articles de blog

Clause de non-responsabilité : Advogados.cv n'offre pas de conseils juridiques ni de services de consultance. Nous ne sommes pas des avocats et les informations fournies sur notre plateforme le sont à titre informatif et éducatif uniquement. Pour des conseils juridiques spécifiques ou une assistance, nous vous recommandons de consulter un avocat qualifié ou de contacter l'Ordre des avocats du Cap-Vert.
Advogados.cv est une plateforme indépendante et n'a aucun lien officiel, partenariat ou affiliation avec l'Ordre des avocats du Cap-Vert (OACV). Notre objectif est d'offrir un service informatif et accessible pour mettre en relation les avocats et les citoyens, ainsi que de fournir des ressources juridiques utiles. Nous respectons et reconnaissons le travail de l'OACV en tant que régulateur de la profession d'avocat au Cap-Vert.
fr_FRFrench